14 Numaralı Sürdürülebilir Kalkınma Hedefi

BM Genel Kurulu tarafından kabul edilen 17 SKH’den 14 Numaralı olanı “okyanuslar, denizler ve deniz kaynakları” ile ilgilidir.  Bu hedefin alt hedefleri ile birlikte İngilizce orijinalı ve DKMP Genel Müdürlüğü uzmanları tarafından yapılan çevirisi aşağıda verilmiştir.

Goal-14

Goal 14. Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development

  • 14.1   By 2025, prevent and significantly reduce marine pollution of all kinds, in particular from land-based activities, including marine debris and nutrient pollution
  • 14.2   By 2020, sustainably manage and protect marine and coastal ecosystems to avoid significant adverse impacts, including by strengthening their resilience, and take action for their restoration in order to achieve healthy and productive oceans
  • 14.3   Minimize and address the impacts of ocean acidification, including through enhanced scientific cooperation at all levels
  • 14.4   By 2020, effectively regulate harvesting and end overfishing, illegal, unreported and unregulated fishing and destructive fishing practices and implement science-based management plans, in order to restore fish stocks in the shortest time feasible, at least to levels that can produce maximum sustainable yield as determined by their biological characteristics
  • 14.5   By 2020, conserve at least 10 per cent of coastal and marine areas, consistent with national and international law and based on the best available scientific information
  • 14.6   By 2020, prohibit certain forms of fisheries subsidies which contribute to overcapacity and overfishing, eliminate subsidies that contribute to illegal, unreported and unregulated fishing and refrain from introducing new such subsidies, recognizing that appropriate and effective special and differential treatment for developing and least developed countries should be an integral part of the World Trade Organization fisheries subsidies negotiation[1]
  • 14.7   By 2030, increase the economic benefits to small island developing States and least developed countries from the sustainable use of marine resources, including through sustainable management of fisheries, aquaculture and tourism
  • 14.a   Increase scientific knowledge, develop research capacity and transfer marine technology, taking into account the Intergovernmental Oceanographic Commission Criteria and Guidelines on the Transfer of Marine Technology, in order to improve ocean health and to enhance the contribution of marine biodiversity to the development of developing countries, in particular small island developing States and least developed countries
  • 14.b Provide access for small-scale artisanal fishers to marine resources and markets
  • 14.c Enhance the conservation and sustainable use of oceans and their resources by implementing international law as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea, which provides the legal framework for the conservation and sustainable use of oceans and their resources, as recalled in paragraph 158 of “The future we want”

          [1]            Taking into account ongoing World Trade Organization negotiations, the Doha Development Agenda and the Hong Kong ministerial mandate.

Hedef 14. Sürdürülebilir kalkınma için okyanusları, denizleri ve denizel kaynakları korumak ve sürdürülebilir bir şekilde kullanmak

14.1 2015’e kadar, özellikle karasal temelli aktivitelerden kaynaklanan deniz çöpü ve besin kirliliğini içeren denizel kirliliğinin önlenmesi ve tüm çeşitlerinin önemli ölçüde azaltılması

14.2 2020’ye kadar, deniz ve kıyı ekosistemlerinin önemli olumsuz etkilerden kaçınarak direncinin güçlendirilmesi yoluyla sürdürülebilir bir şekilde yönetilmesi ve korunması, ve sağlıklı ve üretken okyanuslara ulaşmak amacıyla iyileştirilmeleri için harekete geçilmesi

14.3 Tüm seviyelerde geliştirilmiş bilimsel işbirliği yoluyla okyanus asitlenmesinin etkilerinin en düşük seviyeye indirilmesi ve ele alınması

14.4 2020’ye kadar, fizibıl olan en kısa sürede balık stoklarını en azından biyolojik karakterlerine uygun maksimum sürdürülebilir bir hasat üretecek seviye kadar olmak üzere eski hallerine getirmek amacıyla; hasat almanın etkin bir şekilde düzenlenmesi ve aşırı balıkçılık, yasadışı, raporlanmamış ve düzenlenmemiş balıkçılık ve yıkıcı balıkçılık faaliyetlerinin sona erdirilmesi ve bilim tabanlı yönetim planlarının yürütülmesi

14.5 2020’ye kadar, en uygun bilimsel bilgi baz alınarak ve ulusal ve uluslararası hukuk ile uyumlu olarak en azından kıyı ve deniz alanlarının %10’unun korunması

14.6 2020’ye kadar, gelişmekte olan ve az gelişmiş ülkeler için uygun ve etkili özel ve farklılaşmış yaklaşımın Dünya Ticaret Örgütü’nün balıkçılık sübvansiyonları müzakerelerinin bütünleyici bir parçası olması gerektiğini tanıyarak, kapasite aşımı ve aşırı balıkçılığa neden olan balıkçılık sübvansiyonlarının belli formlarının yasaklanması, yasadışı, rapor edilmemiş ve düzenlenmemiş balıkçılığa katkı sağlayan sübvansiyonların elimine edilmesi ve bu tarz yeni sübvansiyonlardan uzak durulması,

14.7 2030’a kadar, gelişmekte olan küçük ada devletlerine ve az gelişmiş ülkelere balıkçılık, su ürünleri yetiştiriciliği ve turizmin sürdürülebilir yönetimi dahil olmak üzere deniz kaynaklarının sürdürülebilir kullanımından kaynaklanan ekonomik faydaların artırılması

14.a Özellikle küçük ada devletleri ve az gelişmiş ülkelerde okyanus sağlığını geliştirmek ve gelişmekte olan ülkelerin kalkınmasına deniz biyoçeşitliliğinin katkısını artırmak için Deniz Teknoloji Transferi üzerine Hükümetlerarası Oşinografik Komisyon Kriterleri ve Kılavuzları’nı göz önüne alarak bilimsel bilginin artırılması/geliştirilmesi, araştırma kapasitesinin geliştirilmesi ve deniz teknolojisinin transfer edilmesi

14.b Küçük ölçekli elle balıkçılık yapanlar için deniz kaynakları ve pazarlara erişimin sağlanması

14.c  BM Deniz Hukuku Sözleşmesi’nde de yansıtıldığı gibi ve uygun olan yerlerde mevcut bölgesel ve uluslararası okyanusların ve kaynaklarının korunması ve sürdürülebilir kullanımı rejimlerini de içeren bir şekilde uluslararası hukukun tam olarak uygulanmasının garanti altına alınması

One Response to 14 Numaralı Sürdürülebilir Kalkınma Hedefi

Geleceğe GÖNDERiler

Geleceğin, kişilerin hayalleriyle ve yaptıklarıyla şekilleneceğinin farkındayız. Herhangi bir şeyi daha iyiye götüreceğine inandığınız bir düşünceniz mi var? Herhangi bir konuda yeni bir fikriniz mi var? “Buldum” dediğiniz bir şey mi icat ettiniz? Heyecanınızı yürekten paylaşıyoruz. “Geleceğe GÖNDERi”lerinizi bizimle paylaşın, destek olalım! Lütfen görüş ve önerilerinizi gonder.carfu@gmail.com eposta adresi ile bizimle paylaşın. Köşe Yazıları bölümünde yazı […]